Review : Benebatch Cumberdink’s Hamlet

Sorry, I should probably spell the man’s name correctly if for nothing else than the SEO I might get, but it just amuses me to no end to spell it differently every time.

Last night, after months of waiting, I got to see the encore performance of B.C.’s Hamlet, presented by NTLive.

While I have some major issues with many of the directorial choices and was often making my Picard “WTF have they done to my Shakespeare?” face, I think that old Ben himself might individually be the best Hamlet I’ve ever seen.

Should we cover the good first, or the bad?  I’ll start with the opening, and you tell me.  We open with Hamlet, sitting in what I presume to be his room (although it felt like it could have been an attic), listening to old records and looking through photo albums, presumably of his father.  I *loved* this.  When I try to relate the play to people I always start by saying, “Hamlet is about a man whose father died.” Here we actually get a glimpse of him in mourning, not just in his inky black cloak, but actually going through the motions that you could expect anyone to go through that lost someone dear.  Before the scene is over he will go into a trunk of his father’s clothes and don one of his father’s blazers – but not before smelling it, once again to remind him of his father.  It’s about 30 seconds into this 3+ hour play and you already know exactly what’s going on in Hamlet’s head.  Ever wonder what his relationship was like with his father? No questions here.

I figured ok, awesome start, lights out and we start the show, right?

Nope.  Knock knock knock.  “Who’s there?” says Hamlet.  Says HAMLET.  SAYS HAMLET.  “Answer me, stand and unfold yourself!”  And I’m in bizarro world because Horatio enters and we’re catapulted briefly to … scene 5, was it?  Horatio’s original meeting with Hamlet?  But but but but but but…. where’s the ghost?  So confused.

It’s a bold move to do stuff like that because you have to follow up with it and have it make sense and flow smoothly.  I don’t think that did.  First of all, there’s no reason to introduce Horatio there at all.  He doesn’t do anything.  Second, we’ll later be treated to Marcellus and Bernardo entering with, “My lord I saw him yesternight.”  It’s like they just cut the context and shuffled it around and didn’t even attempt to smooth it over.  Boo.

Couple words on casting?  I hate hate hated Horatio.  If I could think of a way to blend the two words together I would. Horhatio maybe.  Imagine five minutes before showtime, somebody runs up to the director and says, “Bad news, our Horatio’s been hit by a bus!”  “No problem,” says the director, “Run down to the local Starbucks and grab the barista, he told me this morning that he played Horatio once in college.”  Boom, done.  Checkered flannel shirt with the sleeves rolled up, a backpack that he never takes off, which gives him this hunched over sort of snivelly, groveling sort of character like he’s afraid to look Hamlet in the eye. All of his lines are delivered with a constant shaking of his head.  He’s also got some sort of speech impediment or something going on, which becomes more pronounced at the end of the play, where he sounds like he’s got something in his teeth.  It became grating after awhile.

I also hate the ghost.  They deliberately cut all the dialog about describing the ghost’s warlike appearance – I was waiting for the line about “wore his beaver up” because I like to see how Hamlet plays the “Then saw you not his face?” line.  But that’s all gone.  When we eventually see the ghost he’s dressed in normal kingly attire, not any sort of armor.  Fine.  But then he starts talking and oh dear god out comes this heavy accent….Irish, I think?  It was so horribly distracting I didn’t know what to do with myself.  No attempt to make it booming or ghostly or anything.  Or regal for that matter.  He sounded like a cross between somebody’s crotchety old grandfather, and the school janitor yelling at kids for running in the hall. I found it just laughably out of place.  Bardfilm liked it and suggests that he was channeling Olivier.  I don’t remember Olivier’s ghost well enough, so if he was, I missed it entirely.  He sounded entirely like he was chastising his son. Didn’t get much of a loveable father/son relationship, as I think about it.  Remember this is a Hamlet who was smelling his father’s scent on his old clothes a minute ago.  Now he’s getting yelled at.

Those are my two biggest casting complaints.  Claudius I liked – and I could swear I recognize him from other works?  Have to check that out.  Kind of doing that big, puffed out chest thing, like he’s “on” all the time and deliberately trying to present himself like a king.  Even in his delivery, which is why I mentioned above how different the ghost’s was, because the ghost was supposed to be a king as well.  Having said that, he’s pretty one-note the more I think about it.  I did like the paranoia that was coming off of him, though.  Especially after Polonius is killed, all his thoughts turn to “How do I make sure this isn’t pinned on me?”  I don’t recall that from, say, Patrick Stewart’s Claudius.  He was all business and had everything in control up to the end.  This guy seems like he’s always walking a tightrope with it all just falling apart.

I agree with Bardfilm that the first half of this production was significantly better than the second. Perhaps that’s because we saw all the tricks once and then they didn’t work multiple times. They do this cool “everything goes in slow motion” thing during Hamlet’s soliloquies, and the first time you see it it’s very neat.  But it’s not as shocking the next couple of times.  One scene I loved was the “chase” to capture Hamlet after he’s killed Polonius.  I don’t know that it’s always done this way, but this was a full-on “mobilize everyone in the castle, find Hamlet” manhunt, and it was awesome.  The lighting changed, the sound changed, everything.  You really got the feeling that, whether they loved Claudius or not, the whole castle jumped when he said jump.  More importantly, you realize that Hamlet was truly alone and that literally everyone in the castle was against him.  This was brought home (though perhaps accidentally) when he’s captured and I noticed that Marcellus and Bernardo are the ones holding guns on him.  Bardfilm wondered if that might not just be a case of doubling “generic soldiers” but I like my interpretation better, like they are soldiers forced to do their job because the king said so, whether they’ve got personal feelings about it or not.

So, let’s talk about Hamlet as a character. I absolutely loved it.  I believe that the key to understanding the entire play is to get inside Hamlet’s head.  His father’s died, his mother’s remarried, he’s had the crown stolen from him, his girlfriend won’t talk to him and won’t tell him why.  I think that there’s this gap that modern audiences often fail to leap between “I understand the words and know what they’re supposed to mean so I get what Shakespeare wants me to get”, and, “I feel something for that dude, I know what he’s going through.”   You *bought* everything Cumberland Bendybits was putting out there. You really felt like he was going through the anguish.  All of my favorite “minor” scenes hit just the notes I’ve always wanted to see hit:

* “Mother, you have my father much offended!”  It’s not “I’m exchanging word games with you because I’m a smartass,” it’s the tiniest of escape valves to let off the fury he has for her and his complete inability to understand how she could have done what she did.  This is where it’s all going to come out, and that’s just the start.  He’s not superior at this moment, he’s not going to put her in her place, he’s a son desperate to understand how his mother could have done what she’s done.

* The flute scene.  It’s a simple enough scene where he makes R (or is it G?) look like an idiot.  But you feel how truly alone he is in that moment.  These are supposed to be his friends. Sometimes I see R&G interpreted as schoolmates who weren’t really that close because Gertrude doesn’t really have a feeling for who her son’s friends are.  But here they really do look like old friends.  So when he asks “Then what makes you think you can play me so easily?” it’s not “Aha, caught you in a trap!” It’s a real question.  You were supposed to be my friend, but you too are in the employ of the guy that killed my father.

There are some overacted bits to be sure.  His emoting often comes out as screaming, particularly during Ophelia’s funeral.  I still bought it, I just wasn’t as sympathetic to it.  Sure, he’s mourning Ophelia’s death – but he’s also the guy that crashed a funeral unexpectedly and is now trying to story top everybody that he’s got more right to mourn than everybody else.

The ending is so rushed, it made me so sad.  I could have used another 15 minutes, easily.  It goes so fast you can barely tell when somebody’s been wounded.  Horatio’s the one to say “The drink is poisoned!” which was a little weird, I broke out my WTF face again, how does he know?  At least Gertrude (who is supposed to deliver the line) is in a better position to realize it.  But here, she dies as soon as she drinks it.  It’s all chaos.

Overall I loved it and I want  a DVD so I can watch again with my kids. I want to pick apart all the individual delivery of every line.  Many times they tweaked words here and there, which I suspect will make people insane, but for the most part, I was ok with it.  What frustrates me most about that is not always being able to tell when they’ve changed a line, and when I’ve merely forgotten the original line.  I think this was a very approachable production. People laughed in the audience. Often, and not in high brow academic chuckle when you’re the only few people who got the joke.  Everybody got the joke. Most of the time it came from Bibbityboo’s delivery of key lines.

Go see it if you can.  No question.  It’s one to discuss.  Will it become the standard for classroom learning?  Unlikely.  Too much stuff changed.  But will it be a popular choice among larger audiences?  I definitely think so.

 

How does Horatio die in Hamlet?

 

Horatio at Hamlet's death
Horatio at Hamlet’s death. Image via Wikipedia commons

He doesn’t. He’s what you sometimes hear referred to as the “exception that proves the rule.”  Like how at the end of Hamlet, everybody dies. Except Horatio.

The official body count in the final scene (Act 5 Scene 2) of Hamlet is four:  Gertrude, Laertes, Claudius, Hamlet. Enter Fortinbras, who says “What happened here?” and Horatio is left to tell the tale.

Kenneth Branagh’s 1996 film version may have also killed off Osric (the referee, for lack of a more description term), it’s difficult to tell. In Branagh’s version, Fortinbras is actively invading the castle while the final duel takes place between Hamlet and Laertes. Osric is seen being taken by surprise and stabbed. However, he then returns to the scene to deliver his line about Fortinbras’ “warlike volley.”

In some interpretations, such as Ingmar Bergman’s 1986 production, Horatio is killed at the end of the play. When Fortinbras orders, “Bid the soldiers shoot,” some directors have taken that as license to execute Horatio, presumably as the last remaining witness to all that had taken place. It’s important to note that there is nothing in the text to indicate this (just like Osric’s death above). However, there’s two ways to die in a play. Either the script says you die, or else you eventually just run out of lines. Once you’re no longer part of the action (such as Osric), you might fall victim to artistic license and find yourself dead at the end of Act 5 whether Shakespeare wanted it that way or not.

 

 

Why did Hamlet kill Polonius?

There’s a short and easy answer to the question of why Hamlet killed Polonius. It was an accident. A case of mistaken identify, if you will. What he did next, however, certainly was no accident.

The story so far: Hamlet has sprung his mouse trap, playing out Claudius’ crime in front of him with the help of the actors. Claudius reaction has, as Hamlet anticipated, “caught the conscience of the king.” Gertrude, upset with her son for angering her husband, has requested Hamlet come to her bedchamber so she might speak with him. Polonius offers to spy on Hamlet by reaching the queen first and hiding in the arras (curtains).

Hamlet, in exultation at having proven Claudius’ guilt, comes to his mother’s bedchamber and intends to tell her off:

Hamlet. Now, mother, what’s the matter?

Gertrude. Hamlet, thou hast thy father much offended.

Hamlet. Mother, you have my father much offended.

Gertrude. Come, come, you answer with an idle tongue.

Hamlet. Go, go, you question with a wicked tongue.

Gertrude. Why, how now, Hamlet?

Hamlet. What’s the matter now?

Gertrude. Have you forgot me?

Hamlet. No, by the rood, not so!
You are the Queen, your husband’s brother’s wife,
And (would it were not so!) you are my mother.

Hamlet’s mood at this point is pretty obvious. He’s been unhappy with his mother and is letting it all out. You have my father much offended. You question with a wicked tongue. You are your husband’s brother’s wife.

If Hamlet had stormed off at this moment, having made his point, the play would have gone differently. Instead, Gertrude stands up and says, “I don’t have to take this!” and Hamlet shoves his mother back down, because he’s not done with her yet:

Gertrude. Nay, then I’ll set those to you that can speak.

Hamlet. Come, come, and sit you down. You shall not budge;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.

Gertrude is not prepared for Hamlet to put his hands on her. Remember that the whole castle believes Hamlet to have lost his mind. So it’s hardly unexpected when she yells to Polonius for help:

Gertrude. What wilt thou do? Thou wilt not murther me?
Help, help, ho!

Polonius. [behind] What, ho! help, help, help!

Hamlet didn’t know someone else was in the room. He stabs blindly through the arras:

Hamlet. [draws] How now? a rat? Dead for a ducat, dead!

[Makes a pass through the arras and] kills Polonius.

Polonius. [behind] O, I am slain!

Gertrude. O me, what hast thou done?

Right now the audience is thinking the same thing that Gertrude is. What just happened? Hamlet’s a thinker and a talker, not a doer. Up to this point in the play he hasn’t really done anything.  Until now. Heard a noise? Kill it!

Hamlet. Nay, I know not. Is it the King?

Gertrude. O, what a rash and bloody deed is this!

Hamlet. A bloody deed- almost as bad, good mother,
As kill a king, and marry with his brother.

Gertrude. As kill a king?

Hamlet thought Claudius was hiding behind the arras! During this exchange, in fact, he still believes he has killed Claudius, which perhaps explains why he so blatantly accuses his mother of the crime, thinking that he has now avenged his father.

Hamlet discovers Polonius
Hamlet discovers Polonius. Image via Wikipedia commons

The timing here is subject to some debate. In the previous scene, on his way to his mother’s bedchamber, Hamlet had already passed Claudius at prayer. He has an opportunity there to kill him, but chooses not to take it. So, then, does Hamlet think that Claudius somehow beat him to the same destination? It’s possible that Hamlet took his time getting to his mother’s room eventually. Or that castles do tend to have secret passages and if there was a shortcut to Gertrude’s room, Claudius knew it. It’s also likely that in the heat of the moment Hamlet simply never thought of this.

So, Polonius’ death was an accident. What happens next is not. Hamlet hides Polonius body, refusing to let him have a proper burial. Act 4 scenes 2 and 3 are actually devoted entirely to the search for Polonius’ body:

Rosencrantz. What have you done, my lord, with the dead body?

Hamlet. Compounded it with dust, whereto ’tis kin.

Rosencrantz. Tell us where ’tis, that we may take it thence
And bear it to the chapel.

And then, when Rosencrantz and Guildenstern can get no answers out on him, Hamlet is taken before Claudius:

Claudius. Where is Polonius?

Hamlet. In heaven. Send thither to see. If your messenger find him not
there, seek him i’ th’ other place yourself. But indeed, if you
find him not within this month, you shall nose him as you go up
the stair, into the lobby.

So Hamlet uses the dead body of his girlfriend’s father as a prop so he can tell Claudius to go to hell. Is this part of his crazy act? Or at this point does he truly care so little about such things that he doesn’t think twice about defiling a corpse?

Why does Hamlet call Polonius “Jephthah”?

A stained glass image of Polonius. Image via Wikimedia Commons.

Jephthah is not a word you hear every day. How often does phth show up in the middle of a word? Sounds onomatopoetic, like blowing someone a raspberry every time you say it. With words like that scattered around the play, of course it’s got a reputation for being difficult to read and understand.

Before we look at who Jephthah was, let’s first look at the scene where Hamlet uses the term (in Act 2 Scene 2). Hamlet has already visited with the ghost of his father, learned of his father’s murder, and has enacted his plan to “put an antic disposition on,” in the hopes of gathering evidence against his uncle Claudius. So basically he can say whatever he wants to whoever (whomever?) he wants. Part of the fun for Hamlet is in saying seemingly random things that actually have a deeper meaning.

Polonius, meanwhile, is convinced that Hamlet’s madness is love sickness, because he can no longer see Ophelia. Polonius even offers to prove his theory by putting out Ophelia as bait while they hide and watch how Hamlet reacts to seeing her, but Hamlet figures out their plan.

Hamlet. O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

Polonius. What treasure had he, my lord?

Hamlet. Why,
‘One fair daughter, and no more,
The which he loved passing well.’

Polonius. [aside] Still on my daughter.

The story of Jephthah is recounted in Judges 11:31, where Jepthah is about to go into battle with the Ammonites and makes a vow to God, offering as a sacrifice, “whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD’s, and I will sacrifice it as a burnt offering.”

Well, his daughter is the first to come out and meet him. So he inadvertently sacrifices his own daughter.

Polonius is so caught up in his own “love sick” theory that as soon as he sees a daughter reference he sees it as proof of his own theory (“He’s still obsessed with my daughter!”) He doesn’t appear to get the “sacrificed his own daughter” connection.

Irony : The expression “There’s a method to his madness” comes earlier in this scene, spoken by Polonius. So he does recognize that there’s a deeper, relevant meaning in the seeming gibberish that Hamlet is spouting. He just doesn’t realize it’s anything more than coincidence.

 

 

Why I Love My Shakespeare Life

This post brought to you by three or four glasses of cabernet sauvignon, so put it in its appropriate context.

We had company this evening, one of the dads came over to watch the baseball game while his daughter (and mine) were off at their first middle school dance, and the moms were off at some other mom’s house.  So eventually the guests depart, the game is over, and we’re left to clean up.

I realize that the television has stopped showing baseball and is now showing some old dude with a bushy beard talking to some other guys in poofy clothes. I run to the kitchen and grab my wife by the face while she is mopping.  “Henry IV Part 2!” I squeal at her.  “Do you have any idea how happy Shakespeare makes me?!”

“Who is that?” asks my 7yr old son.

“That is Prince Hal who at the end of the movie is King Henry,” I tell him.  “It is a very sad scene, one of the saddest scenes in all of Shakespeare, and it is awesome. It is one of my favorites.”

“Why is it sad?” he asks.

“Well,” I tell him, “Pretend that I am the king. That would make you the prince, right?  That means that one day you’re going to be the king.  Well, until then, you are just out hanging around with your friends, partying, doing crazy stuff, you know, like friends do.  And then one day you find out that the king, that’s me, has died, and that means that you’re the king now. And your best friend is all, ‘Oh, cool, you’re the king, we are going to do awesome stuff together!’ and you turn to him and you say, “We’re not friends anymore.”

“Why can’t I be friends with my friend anymore?” he asks.

“Because you’re the king now, and the king has very important responsibilities, and he’s not allowed to hang out with regular people and do crazy wild things like he’s been doing.  It’s very sad, and his friend knows it’s sad, and the king knows it’s sad, but they both know that it has to be that way.”

With that I race to the remote control and start bringing up my copy of Chimes at Midnight.

At this point my son begins to cry.  “I don’t want to see it if it’s sad!” he wails.  Despite my overwhelming desire to jump right to that scene, I resist and go help my wife clean the kitchen.  “I’ve shown you that scene, right?” I ask her.  I then begin reciting the scene.  “My jove, my king!  Speak to me, my heart!   I know thee not, old man…..so, so sad.  And so amazing.  Have I shown you that scene yet? You know I’m going to.”

My son is apparently now on a Shakespeare kick.  “I want to see where somebody says To be or not to be,” he tells me.  Being a Shakespeare Geek I happen to have Richard Burton’s Hamlet ripped and ready to go, and move to start it.  But then I realize that he’s already vetoed the sad stuff, and it’s not like Hamlet is a laugh riot.  So I ask him whether he wants to see To be or not to be, or if he wants to see one of the funny ones. He tells me he wants to see one of the funny ones.

Can do!  I fire up Elizabeth Taylor and Richard Burton in Taming of the Shrew. Here’s how I explain it to my boy.  “There’s this girl, Katherine, and she hates boys. She’s sworn that she’s never going to marry a boy because all boys stink. Well along comes this boy Petruchio, and he says I’m going to marry Katherine! And then they get into a whole big fight and she chucks things at his head, and it’s really funny.”

So there we sit, my son and I, watching Taming of the Shrew.  I fast forward to the famous “wooing” scene, and I do play by play as it approaches.  “Ok, see in there? That’s Katherine, and she hates to be called Kate. She’s pitching a tantrum and breaking all of her stuff.  Petruchio is outside, and he knows he has to go in there and woo her, and he’s building up his courage, telling himself that no matter how much she yells, he’s just going to tell her that her voice sounds like an angel singing…”

And we go through the entire scene, my son asking questions and me doing my best to keep him interested.  “What is that pile of stuff she fell in?” That’s feathers, in the old days you had to make your own pillows.  She thinks she got away from him, but he’s not done chasing her yet. See? Here he comes again…

“She’s holding an apple, is she going to throw an apple at him?” Probably, yes.  Sure enough Richard Burton pops his head up through the trap door and she hurls a macintosh at him.

At one point I realize that my wife has gone up to get into her pajamas and is now just hanging around waiting for our eldest to get home from the dance.  “I’m watching Taming of the Shrew with my son!” I tell her. “And he is paying attention! I am so very, very happy! And hey this isn’t even like it’s just Shakespare, this is Liz Taylor and Richard Burton, this is a classic love story we’re talking about here!”

Meanwhile I get random questions, like “So if I was king, would I still be able to be best friends with David?”  “Absolutely,” I tell him, “The rules were different back then.  Hal’s friend Falstaff was kind of a bad guy.”

“Kind of?”

“Well…how can I explain it? Not like a bad bad guy, he was…..hmmm…”

“Medium.”

“Yeah, medium.  He was hanging out with guys that were medium.  And when you’re a  king you can’t hang out with those kind of people anymore.”

Eventually Petruchio catches Katherine, and I end that particular movie.  I ask if my son still wants to see to be or not to be, he tells me yes.  “Ok,” I tell him, “This is going to be cool. Because the man that was just playing Katherine’s boyfriend, who was chasing her all over the place?  Well, now he’s Hamlet.”

Just picture this, for a moment.  My 7yr old son is curled up under a blanket on the couch waiting for the To be or not to be scene.  I am standing in front of the television with a remote control in one hand and my phone in the other, where I have brought up the text of Hamlet and am now working back and forth to determine whether I’ve fast forwarded too far.  At last I hit the right moment, and pause it.  “Ok here we go!” I tell him.  “See that guy? That’s Claudius, the bad guy king.”

“Why is he a bad guy king?”

“Because he stole the throne from Hamlet.  And that guy there?  That’s Polonius. He works for the king, so he’s a bad guy too.  That girl? That’s Hamlet’s girlfriend.  Polonius has told her that she has to go to Hamlet and say that she doesn’t love him.”

“Why can’t she just say no?”

“Because that guy is her father. And when you were a girl back in Shakespeare’s time, when your father told you to do something, you had to do it, even if he was a bad guy and you didn’t want to.”

And with that, I was watching Richard Burton perform Hamlet while sitting on the couch with my son.  It was….bliss.

I explain to my son, “Now see you have to wait for the end, because this is a very important scene.  Ophelia, Hamlet’s girlfriend, is going to come up to Hamlet and give him back his presents and tell him that she doesn’t love him.”

“Why?”

“Well because her father told her she has to. Also, because she thinks he’s a little crazy, like everyone else does. Hamlet doesn’t know that, though. Hamlet thinks that she’s the only person left who understands that he’s only pretending.”

“Why is he pretending to be crazy?”

“So he can spy on the bad king. He thinks that the bad guy king cheated to win the throne, and Hamlet wants to win it back, so to do that he has to get close to the bad king to learn more about whether he is guilty, and he thinks that the way to do that is to pretend to be crazy so nobody will pay attention to him. Now,shhhh, here comes Ophelia…”

Funny thing? I don’t like the way they do this scene.  I race to my iPad and begin googling.

At this point, by the way, my daughter has arrived home and she is now off to bed, along with my wife. They are both calling down that my son needs to go to bed. I call back that he’ll be up in a minute.

I then bring up Kenneth Branagh’s rendition of this scene.  “Watch this,” I tell my son, “It is the same scene, only different people doing it.  When Ophelia gives the presents back I want you to watch Hamlet’s face.”  *play*  “Wait…..wait……..see? SEE? Right here, SEE?  He’s so happy to see her, he knows that she’s the only one that believes him…and then he realizes that she thinks he’s crazy too, and at first he is so sad, you can see how he’s almost going to cry…and now look how mad he gets….”

I then go on to show him the Derek Jacobi and Kevin Kline versions of the same scene, before deciding that he only wanted to hear To be or not to be, and having now heard it, all he wants to do is go to bed.

I finally shut it all down, and tell him how very happy it makes me to be able to watch Shakespeare with him. He tells me that he only wanted to hear somebody say to be or not to be and, having heard that, he’s fine with going to bed.

And that’s precisely what he did. Me? I ran to my laptop to blog this whole evening, because it’s been one to remember.