Daddy, Can I Read Your Book?

That’s what my 3yr old asked me this morning while I was getting ready to go to work.

“Sure,” I told her.

The thing is, the book was King Lear. More specifically, it was one of the comic versions of Shakespeare that I have.  I also have The Tempest as I’ve mentioned, Taming of the Shrew, and Romeo and Juliet. In general I have refused to actually read them the story of King Lear, as we don’t do that degree of violence in my house (hence my emphasis on the non-violent Tempest).

But she does like to look at the pictures.  So there she sat, doing her morning business, flipping through the pages.  Like any 3yr old she was also carrying around what if she were a boy I would call “action figures” – small statues of her favorite Disney princesses, including Belle and Ariel.

“Her name is Cordelia,” my daughter tells me, pointing at the Belle figure.    Then she points to the cover of the book and asks, “Is that Cordelia with the red hair?”

I look at the cover and sure enough, Cordelia is in fact the one with the red hair.  “That is Cordelia,” I tell her.  “And those are her sisters, Regan and Goneril.”

I think I reached her limit, though, as I never heard the names of the evil sisters mentioned.  She did go off playing, speaking of Cordelia’s friends Jossa, Brak and Ryda, which I thought was rather unusual.  At first I thought she was getting in to the imaginary friends stage (her older sister’s imaginary friends were named Cartlyn, Neejin and Lonoze).  But then I wondered if maybe hearing all the weird names in Shakespeare that she hears nowhere else, she’s tuned to thinking that names can in fact be any stream of sound, and not just repetition of the same names she’s heard over and over again.

 

King Lear : Lebanon, NH

So today, Kerry and I drove 100 miles (each way!) to go see a performance of King Lear.  

I’d never seen an actual production of the play – I’ve certainly read it and read about it, and in college, I had a movie version that I honestly can’t remember watching through to completion.  But to repeat a phrase I found myself saying to friends and coworkers for the past month, “But it’s King Lear for God’s sake!”  How could I miss that?

Having never seen a production before, I have no frame of reference to really explain what I saw.  The King was portrayed as very….frail?  Downright skeletal, really.  A very gaunt old man.  Trembled quite badly.  I’m not sure that’s what I expected.  I thought that there would be flashes of a true king (particularly when he was angry), but really, he was pretty much a very old and weak man from the very first scene.  When he did get angry, it was more or less “indignant”, if that makes sense. 

Let me put it as a question.  The famous quote, “Blow, winds, and crack your cheeks!”…how is it typically portrayed?  I always thought such a line would be strong, forceful, and defiant.  What I got was….well, bargaining.  “Go ahead and blow, wind.  Nice wind.”  That sort of thing. I was much more impressed with the acting of Gloucester, Burgundy, Kent, and Edgar.  Those four, in particular, were not afraid to put a little energy (and volume!) into their performance.  You knew when they were angry or sad.  The actor doing Edgar, I thought, did a particularly fine job of conveying emotion via facial expressions.

At over 3 hours, it was longer than I expected, but maybe that’s my fault.  I think the audience was a little desperate for a laugh – during the very final scene when Edgar announces that Edmund is dead and Burgundy says, “That is a mere trifle to us now” (or something similar to that), that was actually one of the bigger laughs of the night.  During the final scene of a great Shakespearean tragedy.  Hmmmm. I was trying to listen closely to Lear’s last words.  Nobody was making much of an effort to project to the back row, so when he whispered, you practically had to read his lips.  I was watching for references to a feather but heard none.  I did hear “Look on her, look, her lips, look there!” and I could swear one of the lines was “Her lips move”, but that’s not in my copy of the script so I’m not sure if I heard it wrong. 

Somebody tell me – does Lear die thinking that Cordelia is still alive, or merely wishing that she were?  Or is that dependent on how the last line is played? I know that Rosenbaum had much to say on the different versions, but I don’t have the time right now to dig through that audio interview to find the actual comments (and my book is not at hand). All in all I’m glad I saw the play, because now I have a baseline from which to look at other Lears.   

King Lear as a graph, for your convenience

Who killed whom, and who merely betrayed whom in King Lear? Now you can see it all in one easy graph. Comes with a description of all the characters and relationships so you can follow along a little more deeply than just “Oh, green means married, ok…”

I’ve always thought it would be neat to have this sort of “map” for the plays. Naturally not as the only way you read the play, of course. More like a roadmap so that when you think you’re lost you can refer back to it and gain some confidence that you understand what’s going on.