What is Hamilton’s Tragic Flaw?

You don’t need to have seen the megahit musical Hamilton to have at least a pretty good idea of the plot.  The soundtrack is practically the script.  Plus, nobody can stop talking and writing about it from every conceivable angle.  I suppose if you don’t count yourself familiar with the play, this post has some spoilers, so be warned.

I’ve been wondering about how it stands up as a tragedy.  We know from the very beginning “See this guy, our hero?  Yeah, he dies.”  Just like Romeo and Juliet.  I don’t mean that like, “We’re all supposed to know the real story, like Julius Caesar,” I mean, “He says it right in the prologue, like Romeo and Juliet.”  In the opening number, Aaron Burr says “I’m the damned fool that shot him.”

So if we’re going to treat it like a tragedy, the next question is what Hamilton’s tragic flaw might be?  I think we could discuss this all day.  His honesty? His failure to play the political games (something that, from the beginning, people more experienced have warned will get him killed)?  His workaholism? (Is that a word?)  His fear that he was going to “run out of time”?

If I dust off my high school memories of A.C. Bradley, isn’t there something about the tragic flaw directly leading to a decision that sets events in motion that ultimately lead to the death of the tragic hero?

Can we pinpoint the event in Hamilton?  I wonder if it’s his decision to go off with Maria Reynolds (which sets about the Reynolds Pamphlet, his marriage troubles, his son’s demise, etc…) but (a) I’m not sure what “tragic flaw” of his led to that decision, and (b) I’m not sure what it has to do with Aaron Burr.

Working backwards, I think Burr is ultimately pushed over the edge by Hamilton’s endorsement of Jefferson, a man who he acknowledges he’s in complete disagreement with politically.  So then is he more of a reverse Brutus character?  Focused solely on what’s right for the people and the big picture, and missing the machinations of those forces surrounding him? Rather than “I generally like you but I’ve become convinced you’re bad for the people so you’ve got to go” we’ve got “I don’t particularly like you but I think you’d be a better choice than the other guy”?

Mostly I just wanted something to talk about, and Hamilton’s more interesting than Pokemon Go :).  If you’ve got any other Shakespeare comparisons you want to make, feel free in the comments!

They Have Made Worm’s Meat Of Me

Shakespeare himself repping his Shakespeare Geek Merchandise
Mercutio Drew First

Romeo + Juliet (the one with Leonardo DiCaprio) is playing in the background as I work in the home office. Can somebody tell me about Mercutio’s final moments, specifically the reference to worm’s meat?

He is a friend to the Montagues and defends Romeo’s honor in his last act.  Yet his last words are, among other things, “They have made worm’s meat of me” and the more recognizable, “A plague on both your houses.”

Help me into some house, Benvolio,
Or I shall faint. A plague o’ both your houses!
They have made worms’ meat of me: I have it,
And soundly too: your houses!

Romeo and Juliet III.i.106

Yes, But What Does Worm’s Meat Actually Mean?

If people find this post looking for an actual explanation of that worm’s meat line, it’s an image that Shakespeare uses frequently. You die, you go in the ground, worms eat you. Look at how Hamlet describes what’s happening to a now-dead Polonius:

Not where he eats, but where he is eaten: a certain
convocation of politic worms are e’en at him. 

Hamlet IV.iii.22

Or Sonnet 76:

No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:

Sonnet 76

Pardon the pun, but Shakespeare and the people of the time were down to earth when it came to death. Death was a sad reality; people were dying all over the place. There could be plenty of taken of heaven and angels, to be sure. But when it came to what happens to your earthly remains? Shakespeare was very frank and often pretty gross about it.

Now, Back To Our Story

In this particular version, Mercutio wanders offstage alone when he utters the worm’s meat line as if it is an aside.  That changes it for me.  I always thought he was saying it to Romeo, referring to the Capulets.  But said like that, coupled with the “both houses” line, it seems more that he’s talking about both of them.  In his final moments, it is as if he’s wondering, “Why did I get in the middle of that?”

I suppose it’s always been there, and he clearly says both your houses.  I don’t think it fully sunk in for me before.  He doesn’t blame Tybalt for killing him. He blames them both for getting him stuck in the middle. My point is that the worm’s meat line is more important than the “both houses” line. Imagine for a moment that Mercutio’s not dying. He’s just angry that he’s been wounded for a dumb reason. The “both houses” line can still be hurled at Tybalt and Romeo, but it has more of a “You can both go to hell” edge. But the worm’s meat realization – especially said to himself, where “they” is clearly “both of them”, changes it. Mercutio knows he’s dead. The man with something to say is left with nothing but a curse to deliver.

When I saw you I fell in love. And you smiled because you knew.

Status: Not by Shakespeare

Totally not Romeo and Juliet. But neither is this quote.

Although often attributed to Romeo and Juliet, Shakespeare aficionados the world over can assure you that neither this line nor anything like it, appears in that play. It doesn’t even sound like Shakespeare. It is by Arrigo Boito, who does at least have a Shakespeare connection in that he’s written a number of operas based on Shakespeare’s work including Othello and Falstaff.

 
In fact, it’s precisely Falstaff where we can find the original quote (although it’s in Italian):
 
Come ti vidi
M’innamorai,
E tu sorridi
Perchè lo sai.
 
which Google Translate tells me is, “How I saw you I fell in love, And you smile Because you know it.”  Close enough, Google!
 
 
 
 
Hat tip to https://falsescribes.wordpress.com/2013/07/12/when-i-saw-you-boito/ pointing out that the text is from Falstaff, which at least gives us an excuse to make the Shakespearean connection?  I wonder if there are folks out there who know that’s the source and are just working backward, figuring that Shakespeare must have written it originally.
 
 
Nah.  All these quotes fall victim to that same “It sounds sappy and romantic, assume Shakespeare wrote it, it will get more likes on Instagram” logic.
 
Explore more posts in the Not by Shakespeare category.
 
 

Best Opening Line?

So I saw this Entertainment Weekly article about 2o Classic Opening Lines in Books.  For the curious, it stretches 20 pages for 20 lines, includes Harry Potter and does not include Orwell, Camus or Kafka. Of course there’s no Shakespeare, since it’s always up in the air whether someone counts his work among “books”.

So I thought we’d do our own.  What were Shakespeare’s best opening lines? I suppose Richard III’s “Now is the winter of our discontent made glorious summer by this son of York” might be the most infamous, given how frequently it is misquoted.

I like Romeo and Juliet’s “Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean.” Not just because it’s one of the greatest story introductions ever, but because it contains an important clue that most modern adapters seem to forget : both alike in dignity.  Everybody always wants to tell the story along racial or economic lines, putting a gigantic obstacle between the two young lovers and hitting the audience over the head with “Here’s why they can’t be together.”  I don’t think by “ancient grudge” Shakespeare meant reparations for slavery. Who else has ideas?

Does Memorizing Do More Harm Than Good?

I’m not talking about actors who memorize as part of their job, or geeks who memorize just by experiencing the same passages over and over again.  I’m talking about the legions of school-age children who stop by, having been tasked with memorizing the balcony scene or a sonnet or even a passage of their choice, just for the sake of memorizing it.

As I work my way through Playing Shakespeare I’m becoming a convert to the “there are clues in the text about how Shakespeare wanted you to play it” school.  Why is this word emphasized while this one is not? Why is there a comma here, or a line break? When do we breathe, and what does that mean? I wonder, outside of theatre school, does any teacher bother mentioning any of that to the students when assign the memorize assignment?  Or, to the hapless pupil, is it all just a stream of words on the page?

What I fear is that even after memorizing a passage, if you asked most students what it means they’d say “I have no idea.”  Maybe, hopefully, I’m wrong.  But I know that I listen to my children learn how to read and it’s very important to work on the comprehension part, because it is not just a given.  It is quite possible to read a stream of words and then come to the end with no understanding at all of what happened.  I can totally see that happening with Shakespeare.

So instead, what if we made students act it out? What if instead of reciting the balcony scene just to prove you can, what if your homework was to actually become Romeo and deliver the speech as he did? To pay attention to the stresses and pauses, maybe not as deeply as a professional actor might, but enough to get an idea for how you might play the character?  Maybe Romeo is still the overdramatic boy from the earlier scenes, tripping over himself to find the right phrase.  Maybe he’s impatient (read: horny) that he can’t just be with Juliet right now. Maybe angry, that he’s fallen in love with his enemy? I don’t expect the performances would be anything to write home about.  But I bet that if you gave those kids a quiz about what’s going on in that scene, the discussion would be far more interesting.

Thoughts?  Where my teachers at?  Am I projecting a memory from 20 years ago of how this stuff used to be taught, and nobody’s doing that anymore? Are we all about the performance now? Getting the words up and off the page?