West Side Toy Story? My Gnomeo and Juliet Review

How do you review a movie that you’ve been waiting four years to see? My perception is drastically screwed up, I know that. Do I review it for the Shakespeare? It won’t hold up well, we already know that. Do I ignore the Shakespeare and review it as a generic kids’ movie? We all know I can’t very well do that :).

Let’s start with the Shakespeare, then, shall we? Just how much of the story is kept? For about the first half or so, it’s not bad. There’s the blue Montagues (led by mum Lady Blueberry), and the red Capulets (led by Lord Redbrick). Gnomeo is the hero of the blue team, along with his best pal “Benny” and a dog-like Shroom as their pet. There is no Mercutio character. For the red side we have Redbrick’s daughter Juliet, literally stuck up on a pedestal by her overprotective father, and troublemaker Tybalt, who thankfully is not double cast as the love interest for Juliet (like we see in Sealed With A Kiss).

There’s the inevitable demonstration of how the blues and reds dislike each other – in this case, taking the form of a lawnmower race. There’s a meeting between Gnomeo and Juliet over a rare orchid, where they’ve both disguised themselves and therefore have no idea the others…ahem…true colors. From that point they play a bit more fast and loose with the story – there’s a duel, someone gets hurt, Paris shows up to court Juliet, Gnomeo gets banished (in a way)…blah blah blah no surprise if I tell everybody they tack on a happy ending.

In between they add some characters (Tybalt has a posse? and who is this Featherstone supposed to be?), reduce the animosity between the families to a straight-up revenge story (red attacks blue, blue retaliates and attacks red, red steps it up…) and at one point I thought they were going to take a stab at explaining the history of the feud, but instead they threw in this random other love story that had nothing to do with Shakespeare’s original.

The animation is quite good – perhaps even too good? These are garden gnomes. They are made out of cement, or plaster, or whatever it is you make a gnome out of. As such they are chipped and scratched and dirty. Nice attention to detail, but… the stars of your show are chipped and scratched and dirty. You know? There’s a musical montage that shows both Gnomeo and Juliet going through a lengthy cleaning before one of their meetings, and I thought afterward we’d see them all shiny and new – nope. Best I could tell there was no change in their appearance at all.

Like all Shakespeare-ish stories, they drop in a boatload of random Shakespeare quotes and references. At the beginning I really and truly had hope for a minute when Gnomeo comes out with “Red? I hate the word…” which I recognized as a spin on Tybalt’s like “Peace? I hate the word, as I hate hell, all Montagues, and thee.” If they’d sprinkled multiple random Romeo and Juliet quotes like that throughout the play? I would have loved it.

A couple of times they try – the “neutral ground” where Gnomeo and Juliet meet is referred to as “The Old Lawrence Place” for example. But mostly it’s made painfully clear that the writer of this particular film had little more than a high school knowledge of Shakespeare – probably about a C+ knowledge, at that. The only quotes you should expect to find are the generic ones like “To be or not to be”, “Let slip the dogs of war”, and “Out damned spot.” There’s a completely random Rosencrantz and Guildenstern reference, too. There are more quotes from other plays than from Romeo and Juliet.

It’s disappointing that they reduce the story to “revenge”. I wasn’t kidding about that writer’s C+ in English. Tybalt screams it. Lady Blueberry (Romeo’s mum) screams it. Even Benny, you know, Benvolio? The peacemaker? Yeah, picture him screaming “Revenge!!!” as he charges the Capulets. It just don’t work. I don’t mean they talk about revenge, or they act in a vengeful way – I mean that each of those characters at one point or another utters the phrase “Revenge!” We get it. You think Romeo and Juliet is a revenge story. It’s not.

As for the movie itself, if we step aside from the Shakespeare a bit, I suppose it’s…. ok. It’s almost an Elton John vanity project. His songs are sprinkled in (and he even makes a cameo) with no real rhyme or reason. They named a character Benny, for Pete’s Sake, but there’s no “Benny and the Jets.” There’s a crazy amount of celebrity voices. Dolly Parton is carted out for the same old “big boobs” joke that I thought we stopped making when Johnny Carson quit the Tonight Show. Ozzy Osborne plays the part of a deer (one of Tybalt’s posse), but for no discernible reason. He’s not a personality, he’s just a voice. Hulk Hogan does a tv commercial. It’s as if (and I’m not the first reviewer to point this out), Elton called in a bunch of connections and said “Hey, do a voice for my new cartoon.” So they each phoned in a few minutes. But they add nothing to the final product. I mean, come on – there’s LADY GAGA SONG on the soundtrack! Hasn’t anybody heard what happens when that woman releases a new song? The world goes insane. It just happened this past week. But yet here’s this tiny little animated movie where she’s singing an original song, and no buzz about that at all. They could have led with that in the marketing and gotten some traction.

A quick word on the whole “Toy Story” thing. It’s not. It doesn’t even try to be. Short of 2 or 3 silly “People coming, turn back into a statue!” scenes, the real people play no part at all in this story. If the writers could have figured out a way to put together an army of garden gnomes without any humans, I’m sure they could have done it and the movie would not have changed in the least.

The funniest part of the movie, by far, is Patrick Stewart as a statue of William Shakespeare. One of the characters actually gets into a debate with Shakespeare over the relative merits of the “doomed” ending versus the happy ending. I thought Stewart must have had an absolute ball with this one as his Shakespeare joyously taunts that the story can only end tragically:

“I suppose I could have Romeo arrive in time ….nope, nope, I much prefer the both dead version.”

My kids tell me that this was their favorite part as well. Whether it’s actually the funniest part, or if it’s just because we know our Shakespeare, who knows. But it was quite welcome.

Ok, I have to wrap this up eventually. I will give credit and acknowledge that despite their silly puns, this version did not stoop to the dreaded “wherefore” means “where” joke. Phew. HOWEVER, they did commit two cardinal sins – “Shakespeare is boring” and “Our ending is better.” I suppose I just have to grit my teeth over that for the moment, because much of the audience probably agrees. But to me, making references like that clearly says that you do not have any respect (or understanding!) of the source material, and that’s a crying shame. Go ahead and make a movie based on a Shakespeare play, but do it because you love the source material and want to pay homage, not because you actually think that you can improve it. You can’t.

Should you go see it? Sure, why not. It’s got funny bits. My kids laughed, and not just at the Shakespeare. There’s nothing especially wrong with it. I just think there was a great deal of potential that went unused. They could have kept much tighter to the story and still put a happy spin on the ending. Heck, they could have gone all meta with it, like Shakespeare in Love, and played out their own story as a parallel to the superior original, rather than doing this half-and-half job they did do.

I’m brutally torn over the whole “do we want to support projects like this?” question. I want Shakespeare stories for kids. Absolutely. But if I say to support a movie like this am I putting my vote behind cannibalizing the stories as the producers see fit? Is there any chance that the success of this movie would cause somebody to say “Hey, maybe we can make another story with even more Shakespeare in it?” That, is the question.

Gnomeo : A Review! A Good One! (Not Mine).

The reviews are coming in for Gnomeo and Juliet, and it may be better than expected:

In truth the movie almost works as an Elton musical, as hits like ‘Your Song’, ‘Saturday Night’s Alright for Fighting’ and ‘Crocodile Rock’ are weaved into the score by composers Chris Bacon and James Newton Howard. John and partner David Furnish are producers and appear to have called in a few favours by getting their celeb chums to do the voice work (Michael Caine, Matt Lucas, Ozzy Osbourne). Director Kelly Asbury adeptly conjures up a sweet romance between the star-crossed pair Gnomeo (James McAvoy) and Juliet (Emily Blunt). Blunt is particularly feisty as the girl gently rebelling against her well-meaning but overprotective father Lord Redbrick (Caine). And props to whichever of the nine hacks gave her the line “Ooh, my giddy aunt!”

I don’t get the “giddy aunt” reference.
I think this particular reviewer, who ultimately gives the movie 3 out of 5 stars, comes at it from the wrong angle. He compares it to Zeffirelli and Luhrmann, and that it is “not even close to being the definitive movie version.” Umm….YA THINK?
[ Why do I care so much about this movie? ]

Twelfth Night, Musings on Shakespeare’s Most Wonderful Play ( Book Review )

(The full title of Wayne Myers’ book is The Book of “Twelfth Night, or What You Will” Musings on Shakespeare’s Most Wonderful Play. I just couldn’t fit that meaningfully in my title.)

I am woefully behind on my book reviews, but isn’t that always the case? Truthfully it’s taken me longer to write this review than it did to read the book!

Mr. Myers book is just the right size and scope for my kind of reading. Weighing in at just under 100 pages and covering one specific play, it’s small enough to be welcoming to the casual reader while still managing to pack a serious amount of discussion material in its dozen or so chapters. Most chapters center around a specific character, so the reader can easily flip around to favorites, or just read straight through.

Twelfth Night is a complex play. On one level it’s a light romantic comedy, some cross-dressing here, a little mistaken identity over there, a reunion of siblings separated by tragedy, a happy ending. It’s practically As You Like It.
Look closer. Look at the treatment of Malvolio, for an obvious starter. What about poor Viola, who not only assumes the identity of her dead brother, but seems to be stuck in the middle of a bizarre love triangle that none of the parties involved fully understand. Who does she love (erotically speaking) more, Olivia or Orsino? It’s clear that Olivia wants her (in her Cesario/Sebastian persona) more than she wants Orsino, and Orsino’s almost certainly got some strange feelings brewing as well. How does this happy ending work out, exactly? Orsino’s spent the play lusting after a boy, only to be told she’s a girl, and he says “Oh, phew, ok cool, I can marry you.” Olivia has been lusting after that same boy, but she’s told, “No, he wasn’t real, but here’s a brother that looks just like him. A brother you’ve never really met, but physical appearance is apparently all that matters.” And so on. Much fan fiction has been written about exactly what happens after Twelfth Night ends. Does anybody end up happy, really?

Viola and the Countess (Twelfth Night, Pickersgill)
Myers’ book tells the story for those unfamiliar with it, and then takes it apart character by character, discussing different interpretations throughout the years. How should the shipwreck be staged? Should it open the play, or come after Orsino’s “If music be the food of love…” speech? Is Olivia truly in mourning at the beginning of the play, or just going through some formality? It is no coincidence that Olivia is mourning the death of a brother, as is Viola. So how much should this be played up, and how?

At times this “one chapter per character” breakdown doesn’t hold up. Characters don’t exist in a vacuum. To explain Malvolio, you have to explain how Maria and Toby and the others treat him. So then when you get to the chapter on Maria, what do you talk about? The cast is already small enough, but it does make you think that maybe some characters didn’t need their own chapter, and could instead have shown up strictly in their relationship to the more major characters. More than once while reading I thought, “This often comes out like a series of blog posts, like the author got an idea and then went out to do some research backing up that idea. Then, he moved on to the next idea.” This is ok if you’re a fan of that sort of short-attention-span, read-5-pages-and-then-flip-to-a-different-chapter that sounds interesting approach to tackling a book.

The book is a guide to staging Twelfth Night (giving many, many examples of how others have done it). A great deal of research has clearly gone into this material. Instead of abstract pondering about how a scene could be played, the reader is shown examples throughout the years of how the scene was played. Unfortunately there are no images from these productions, something that I think would have added tremendously to the final product. You can only go so far explaining what Viola looked like emerging from the sea. Show us a picture.

However, if like me you’re more into Shakespeare as literature and have no real interest in staging your own production, there’s still plenty here for discussion. What’s the deal with Orsino, isn’t he basically stalking Olivia? Are we supposed to be sympathetic toward him? What do we do with the whole Malvolio issue? What do we do when he leaves, do we laugh, or do we fear for our safety?

I expect over the coming weeks that I’ll be able to pull a half dozen blog posts out of this book, and that’s a good thing. I can’t even really say that about books like Bloom and Garber because volumes like that tend to spend so many hundred pages tackling a topic that I can never truly get a handle on the author’s argument. Here, Myers has made it simple enough – here’s what happens in Twelfth Night, here’s how the characters treat each other, what do you think? If you’ve seen the play, and/or read the play, you can jump in this discussion.

Overall I’m quite pleased with this book. If I found out that Mr. Myers were planning to do the same thing with another play, maybe Shrew or All’s Well, I think that I’d seek it out. I like the size, I like the format, I like the writing style. Having said that I’m finding it hard to fully grasp the intended audience for a book like this. It seems introductory in many places, but then makes a number of leaps about the book (often referring merely to a scene’s numbering, without explaining what the scene is about), as if the reader is intimately familiar with the play. In other words…..me, I guess. The “more than casual fan”, the kind of reader who does have more than one-time experience with the play, who is interested in deepening their knowledge by finding the key points where there’s discussion to be had.

I’d like to see more books like this, is really the best way I can put it.

Guest Review : "Contested Will" by James Shapiro

Regular contributor Dr. Carl Atkins sent in this guest review of James Shapiro’s “Contested Will: Who Wrote Shakespeare? “. Mr. Shapiro is also well known for A Year in the Life of William Shakespeare: 1599 (P.S.) , his biography of Shakespeare. Dr. Atkins, or “catkins” as he’s spotted in the comments, is the author of Shakespeare’s Sonnets: With Three Hundred Years of Commentary. Take it away, Carl:
I was actually pleasantly surprised. It was much more readable than I expected. I had read his “1599: A Year in the Life of William Shakespeare” and found it to be rambling, disjointed, and filled with conjecture, so I was not expecting good things from a book about such a difficult subject. Yet “Contested Will” is, for the most part, tightly written, well structured, straightforward, factual without being too dry, and absorbing. It details the history of the authorship controversy, interestingly laying the blame on one of the most renowned Shakespeare scholars, Edmond Malone. He notes that Malone, frustrated at being unable to uncover any documents to help flesh out the biography he hoped to write about Shakespeare, began to look to the plays for biographical references. This opened the door for anti-Stratfordians to launch their only means of attack.
If the book has any fault it is only in spending a bit too much time detailing the course of the Oxfordian cause. I found myself getting a bit bored by the end of that section. But only a bit.

It is a testament to Shapiro’s cool-headedness that he spends two-thirds of the book discussing the (circumstantial) evidence against Shakespeare’s authorship and ends with 27 pages debunking it.
What is most impressive is that Shapiro does not come across as someone with an axe to grind, or as a scornful elitist. He actually sounds like someone who is presenting the evidence for all to see. He makes no pretense about what side he is on, but he makes the evidence very clear.
I did not think I would like a book about the authorship question because I do not think it is an important question. But this book is more about understanding the history of the authorship question than about resolving the controversy. That is a more interesting topic. This is a book I would recommend to all interested in Shakespeare. It is fun to read.

Review : Julie Taymor’s Tempest

Well I’m happy to report that Julie Taymor’s The Tempest movie was in fact playing at one theatre in Boston, so I hiked into town to watch it just like I said I would. As Bardfilm put it, the fact that we’re seeing more Shakespeare on film these days at all is a major accomplishment and we need to support it.

SPOILER ALERT : This post contains specific details about the movie. So if you really want to be completely surprised by every directorial decision, you probably don’t want to read this.

Unfortunately I have to say that this movie had some good, a bunch of bad, and some decisions that were so downright terrible as to be insulting.

Open with a sandcastle, dissolving in the rain. Miranda, who made the castle, sees the storm, sees the ship. Begins running. Then we get the shot of the men on the ship, cutting back periodically to Miranda running. I liked the tempest itself. The sound mix was terrible and you could not hear much of what was said – I’m pretty sure that most of the good lines (like Gonzalo’s “acre of dry land” speech, and the “he hath no drowning mark upon him” line) were both cut. But here’s the thing – it was a good storm. We see fire, we see waves crashing completely over the boat, we see men going overboard. You watch this brief scene and you think, “This ship is going down, these men are all going to die.”

Cut to our first shot of Helen Mirren’s Prospera, who is actively controlling the storm. This could have been awesome – at how many spots in Shakespeare’s script do you get to say “I think Prospero is actually spellcasting here”? Unfortunately, the spellcasting in this case is Mirren holding her staff over her head and screaming. No words, no ancient incantations, just screaming. Until Miranda stops her.

Here I think an opportunity was missed. I would have loved to see something from Mirren to signify that, until a moment ago, she’d been on some different, magical plane, her entire awareness focused on nothing but the spell she was casting. A few moments of confusion, staring at her child and having to take a moment to come back to reality. After all she was just screaming her head off. Instead we get something more of a “What do you want, child? Mommy’s working!” moment. Miranda gets the same look from Prospera that my 6yr old gets from my wife when my wife’s trying to talk on the phone.

First real annoyance, though? We get an invented backstory for Prospera. This isn’t just a case of swapping out some gender pronouns in the script. No, we actually change the story. Prospera is the *wife* of the Duke, you see. So then when the Duke dies, she signs over control of the dukedom to her brother Antonio. This was troubling to me, because by doing that you split the universe we Shakespeare geeks know, and you move from a gender-bent Prospero (which we can understand, we’ve all seen gender-altered productions) to “No no, this is a whole different character.” Well, then, what do you expect me to do with that? How can I have any expectation about a character you’ve invented?

I can’t really do the whole story at this rate, the post will be 10 pages long. So let’s get to the good/bad/awful, shall we?

The Good

Prospera’s relationship with Ariel. I loved this. Every interaction between the two shows Ariel at Prospera’s shoulder, so close that they’d be rubbing against each other – a confidant and friend, not a servant. Ariel is human, and the same size as Prospera (more on this later). You really got the idea that these two were a team, and when Prospera says “I will miss thee” you know she means it. However, this did not come across as well as it could in the various spots where it could have – especially “Do you love me, master? No?”

Ariel is entirely a special effect. Well, I mean, he’s a male actor, in the form of a male actor, for the most part. But he’s got a CGI-enhanced white glow about him when he’s standing still. And when he’s not, he’s zipping aerily about, feet never touching the ground. This only makes sense. Ariel can’t be just another character like Caliban, there needs to be something other-worldly about him. Her. It. More on this later.

I thought Miranda and Ferdinand were acceptable, at least as far as their delivery went. I saw some reviews that thought the two young actors were out of their league, but honestly I though that they played the role well – they’re children, after all, and they’re not really major characters in the story. Their entire purpose is to make big sappy doe eyes at each other and tell each other they’re the moon and the stars. Ferdinand’s *look*, on the other hand, will make you question WTF Prospera is thinking setting her daughter up with this kid. Long hair hanging down in his face, and this really stupid mustache that looks like something a 13yr old could grow. No idea why they gave him that look. Oh, and remember the scene where he sings? Yeah, I didn’t think so. More on that later.

The Bad

The movie is mostly special effects – and they are bad special effects. Fans of theatre over film here will have a field day – some things are better left to letting Shakespeare paint the picture. When Ariel speaks of how he sank the ship? It’s a very descriptive scene, yes. So did we really need to replay it, showing a giant Poseidon-like Ariel literally flicking the ship back and forth with his fingers while he told the tale, like a child playing with toys in the bath tub? Most of Ariel’s special effects are a bit off. Remember, Ariel is basically just a person – but his feet never touch the ground. So several times when he has to leave the scene, there’s a special effect of him running across the sky, up into the clouds. Not a swoosh or a blur or anything, a person with legs running away, who just happens to be running up up and away. I thought it looked stupid.

Another weird one? Prospera’s cell is something out of an MC Escher painting, for who knows what reason. I mean, yeah, sure, it’s a cave carved into the side of a mountain, so of course it’s all entirely right angles. Makes sense??

Some parts just did not seem well thought out. You know how Trinculo, Stefano and Caliban are delayed on their way to kill Prospero when he lays out all his nice clothes to distract them? Yeah, well…how’s that scene play out when Prospera is a woman? Well, she lays out a bunch of beautiful dresses. And Trinculo and Stefano get all excited …and dress up in the women’s clothes. WTF?

Oh, I said I’d mention this — Ferdinand sings. For some unknown reason he breaks into the Clown’s number from Twelfth Night, the one that contains the big “Journeys end in lovers meeting” line. Had a very weird, Across The Universe vibe to it. I kept thinking I wanted Prospera to roll her eyes and say “Oh, sh_t, he’s in a *band*?! This was a bad idea.”

Russell Brand. Yeah, what can I say, I hated him. The whole scene on the beach where he climbs under Caliban’s blanket and is first discovered by Stefano? That scene was pretty painful to watch, it just did not work on any level. Well, I take that back, Caliban had a great “WTF is going on?!” look throughout the whole thing. And toward the end of the scene, Stefano and Trinculo did manage to give off this really nasty “These aren’t just buffoons, they’re criminals who are capable of serious harm” vibe that I don’t usually see. But Brand’s delivery of the material? Well, it’s on a different level, I’ll say that. It’s really and truly like Brand wanted to take it and run with it, do his own thing. Lots of mannerisms added to the character. More on that later.

The So Bad It’s Insulting

Trinculo and Stefano can both be heard quite clearly saying “F_ck.” That annoys me on an infinite variety of levels. In both cases it comes out the same way – they are both playing stumbling drunkards, tripping their way across the island, muttering random nothings as they go. And, at one point, one trip merits a very clear “F_ck!” Same thing happens later to Stefano. I can almost imagine how that came about, too. I can just picture Brand being “in character” as he saw it, improvising where he could, and thinking that this is what Trinculo would say when he stubbed his toe. Taymor, who seems to have a thing for curse words (on the Stephen Colbert show she dropped her own F-bomb), says “Go with it. That’s an Elizabethan word, it’s ok.” And then Stefano throws one in as well.

Listen, Jackasses. Don’t improvise. If Shakespeare wanted you to curse he would have told you how to do it. You show an amazing amount of disrespect to your source material, and your audience, pulling that nonsense.

Another major problem that I just cannot understand is that Ariel spends the entire movie naked. I heard that he was “digitally neutered”, so you won’t be seeing any dangly bits, but it looked in many scenes like he was wearing some sort of loin cloth. Every time he turned his back, however, we were treated to a “moon calf” of a different sort, if you know what I’m saying. Ariel’s backside is in this play almost as much as Caliban is.

That would be bearable. Maybe. But then, for some completely incomprehensible reason, the director must have said “Hey, can you give Ariel some boobs?” Every now and then, with no particular rhyme or reason, Ariel’s rocking maybe a B cup.

WTF?

I’d heard about this. Warned, is probably a better term. And I went into it thinking “Oh, ok, cool – Ariel is basically both sexes at the same time.” Well, no. Ariel’s a boy through 99% of the story. When he suddenly develops breasts, absolutely nothing else about his character changes – no facial structure changes, no longer hair, absolutely nothing to indicate that there’s any sort of two-sides-of-Ariel thing going on.

Why do this? I’ve already said, Ariel is a special effect. He flies most places. Spends a bunch of time in the water as well, as a reflection. Why not go with that? Why not just create a character whose entire body is amorphous, so you don’t have to deal with the issue? Why not make an entirely androgynous character from top to bottom?

Ok, last one. How hard would you rage if I used the three words “Benny Hill Music”? Maybe this is a Taymor thing, but several of the special effect sequences are done at high speed, and the soundtrack kicks in. It’s not true Benny Hill music, but one particular sequence at the end does play out like somebody asked for a newer, updated version of that classic tune to use. It was at this point that my expression was more one of “O R U Effing kidding me??”

Summary

My kids aren’t seeing this – too much unexplained and unnecessary nudity, and a handful of downright obnoxious and out of place curse words. The acting is fine, the plot fine. The audience I was with, maybe 3 dozen people or so, laughed at a number of the jokes (though many fell flat). I think it’s quite possible to make a movie for modern mainstream audiences where people understand what the heck is going on. But this particular interpretation is no “epic masterpiece.” I think that the director and actors both seemed to think that this was their movie, and that was their mistake.