http://www.hulu.com/watch/37976/the-simpsons-quoting-shakespeare?c=Animation-and-Cartoons I had not seen this one. Who knew that the ability to quote Shakespeare might save your family from a bomb-wielding maniac? 🙂
Shakespeare makes life better.
http://www.hulu.com/watch/37976/the-simpsons-quoting-shakespeare?c=Animation-and-Cartoons I had not seen this one. Who knew that the ability to quote Shakespeare might save your family from a bomb-wielding maniac? 🙂
I believe Lisa and SSBob both got it wrong on the Hamlet quote. The word is “petar” not “petard.”I recorded this Simpson’s episode when it first aired; and I never tire of watching it.
Duane: I have not been able to find an edition of Hamlet in which “Petard” is used. The Riverside Edition, the 1914 Oxford Edition, The Everyman Shakespeare, The Open Source Shakespeare, and I could list others, but those quoted should suffice; and they all use “Petar”.
That’s a new one on me, Bardo. In all my time, I’ve only ever heard it as “petard”. I don’t have access to my original texts at the moment, do you know which versions of the play spell it that way?
You are correct (http://internetshakespeare.uvic.ca/Library/facsimile/book/BL_Q2_Ham/34/?size=large&view_mode=normal&content_type=) of course. What I think I meant was, "Surely there is some reason why it has come down through time as 'petard', so I'm wondering where/when/how somebody made that leap."
Know what I mean? When did it change?
Do you have a copy of the Arden Hamlet edited by Harold Jenkins? He elected to use “petard,” saying, “Most ed.s retain the Q2 form petar, no doubt a pointed to pronunciation . . . but it seems proper in a modernized text to adopt the more regular spelling.”
—Bardfilm
If you’d like more on the great “petar v. petard” discussion, come on over to Bardfilm for a spell!
http://bardfilm.blogspot.com/2024/04/more-macbeth-in-simpsons-yes-please-and.html
—Bardfilm